Pytanie:
Czy są dostępne przepisy na oryginalne sosy dla matek Antonina Carême?
Phil
2020-09-01 01:56:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Czy Carême opublikował rzeczywiste przepisy na sosy swojej matki?

Nie szukam propozycji przepisów, poprawek Escoffiera ani poprawek kogokolwiek innego. Istnieje wiele propozycji przepisów z wielu renomowanych źródeł, z których wiele ma wpływowe odmiany. (Wiele z nich jest skutecznych w potrawach i spełnia aktualne definicje podręcznikowe i konwencjonalne).

Celem jest znalezienie oryginałów, jeśli takie istnieją.

Nie mogłem udzielić jednoznacznej odpowiedzi, ale znalazłem [ebook of * L'Art de la Cuisine Française *] (https://books.google.co.uk/books?id=IuApAQAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0# v = onepage & q & f = false). Nie jestem pewien, czy jest kompletny i nie jestem wystarczająco cierpliwy (ani biegły w języku francuskim), aby szukać przepisów, które chcesz, ale to trop. Możesz również poszukać innych [dzieł Carême] (https://en.wikipedia.org/wiki/Marie-Antoine_Car%C3%AAme#Works_by_Car%C3%AAme).
Dwa odpowiedzi:
Simona
2020-09-01 03:12:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Cyfrową wersję traktatu o kuchni francuskiej napisanego przez Carême (po francusku) można znaleźć pod tym linkiem. Znajdują się w nim przepisy i instrukcje; Nie wiem jednak, czy jest jakaś angielska wersja.

(uwagi na marginesie) Jeśli potrafisz czytać po francusku, to takie fajne.
To naprawdę fajne źródło informacji ... Gdybym tylko mówił po francusku!
Podejrzewam, że w rzeczywistości jest to _leczenie_, a nie _traktowanie_.
Ta książka to bunt. * „Dlatego chcę pomścić moją sztukę za zło, jakie otrzymuje od tych śmiałych ludzi, którzy twierdzą, że są literatami, mnożąc odejmowania, których nie wstydzą się robić, i publikując kompilacje, prawdziwy zbiór ignorancji i szarlataneria. ”* Ha!
FuzzyChef
2020-09-01 09:57:13 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tak, Carême opublikował książki kucharskie, które były najpopularniejszymi drukowanymi książkami we Francji w tamtych czasach. Nadal są dostępne w różnych wydaniach i historycznych kolekcjach książek. Pierwszym z nich byłby dwotomowy zbiór Le Pâtissier Royal , ponownie wydany po francusku kilka lat temu przez Hachette i przetłumaczony na angielski przez Andezyt. Te mają przepisy na sosy matki, na XVIII-wieczne wartości „przepisu”.

Jest to całkowicie poza prawem autorskim, więc powinieneś być w stanie znaleźć gdzieś darmowy plik PDF z książką, chociaż Projekt Gutenberg tego nie robi nie mam.

Polecam również książkę Cooking for Kings , biografię Carême, która jest świetną lekturą.

Archive.org ma angielskie tłumaczenie Le Pâtissier Royal [https://archive.org/details/b21527684] Tłumaczenie i transkrypcja są nieco szorstkie, ale informacje tam są
@Phil Już nie ma, jest szansa, że ​​go pobrałeś?
@jayce Nadal tam jest, link został zepsuty w komentarzu. Usuń] na końcu i działa.
[Wypróbuj ten link] (https://archive.org/details/b21527684) - link powinien być w nawiasach okrągłych, a nie kwadratowych
Wersja Internet Archive zawiera informację o licencji Creative Commons, więc powinno być możliwe uruchomienie jej za pośrednictwem rozproszonych korektorów i udostępnienie czytelnej transkrypcji. Hmmm.


To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 4.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...